Ангар стаж это да) ну тогда буду рада если мне изложат сложные моменты клининга. поднатаскают так сказать)
зы: я почитала по теме, в принципе всё просто.
Отредактировано Sakura (2010-03-18 16:54)
Форум анимешников «КЛАМП» |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум анимешников «КЛАМП» » Сканлейт » Сяazy Otaka-tyan's TEAM (Переводы манги)
Ангар стаж это да) ну тогда буду рада если мне изложат сложные моменты клининга. поднатаскают так сказать)
зы: я почитала по теме, в принципе всё просто.
Отредактировано Sakura (2010-03-18 16:54)
Чуток выскажусь по поводу клина:
Если честно, то это самое легкое во всем процессе сканлейта. Исключением может стать, разве что, восстановление изображения после наших англоязычных коллег. Надо ли говорить, что в низком разрешении этот процесс - тот еще геморрой. Да и неблагодарное это дело, лично меня результат никогда не устраивал. Может у тебя получится...
PS Если тебе предложат почетную "должность" редактора, то не спеши радоваться повышению. Хотя... кто-то же должен этим заниматься =)
PSS Побольше внимания синтаксис и "не с глаголами"...
Если тебе предложат почетную "должность" редактора, то не спеши радоваться повышению.
У меня вообще последнее время сказывается геймерство - при общении в интернетах в большинстве случаев предпочитаю не ставить знаки препинания) а так русский язык хорошо знаю, как-то даже перчатную газету вычитавала, так что опыт есть. ~_^
а ещё я почитала всякие гайды и с удивлением узнала, как много ролей-должностей-процедур в переводе манги и как это всё называется.
Отредактировано Sakura (2010-03-18 19:39)
с удивлением узнала, как много ролей-должностей-процедур в переводе манги и как это всё называется
О да, чем профессиональнее подход, тем больше всяких мелочей и больше народу участвует, такой прогресс от "перевода ниппонской раскраски" до пафосного и гордого "сканлэйта"
Cristo
хорошо сказал)
Дебютное выступление Сакуры
Поздравляем
*шепотом* Саку,подбивай их переводить Togainu no Chi
Банзай!
Народ, прочитайте обязательно)
ООооооо! Круто, круто Помоему для дебюта более чем хорошо
Вы здесь » Форум анимешников «КЛАМП» » Сканлейт » Сяazy Otaka-tyan's TEAM (Переводы манги)