Ангар
уря =3 так держать *_* ждём продолжение
Сяazy Otaka-tyan's TEAM (Переводы манги)
Сообщений 51 страница 60 из 108
Поделиться512009-09-22 22:41
Поделиться522009-09-23 02:23
Ангар
уважение, камрады, будем прочитать )
и, да
движок форума довольно херово переваривает линки со скобками, как квадратными, так и круглыми
можно убрать скобки из названия архива и перезалить файл
Отредактировано ozeranski (2009-09-23 02:25)
Поделиться532009-09-30 17:30
я думаю, имеет смысл поздравить вас с днем сканлейта))) поздравляю^^
Поделиться542009-09-30 18:36
Оу, спасибо большое ))) Я даже понятия от таком празднике не имел =)
Поделиться552009-10-06 15:01
Если на ручник не сядем, то возможно уже сегодня... Встречайте:
Поделиться562009-10-06 18:02
Кстати,а где манга на вебстримовском фтп? >_< Однопровайдеровцы просят
Поделиться572009-10-06 18:38
А я думал что однопровайдоеровцы о нас уже позабыли =) , 9 главу не выкладывали ибо папку потёрли, 10 еще не готова(весь день редактора жду), вот доделаем и обе скину. Пока нас читает хоть один человек будем эээ... "работать" сказать стыдно, скорее "будем мотать нервы" xD
Кстати, пост за номером 47 никто не отменял, если кто-нибудь хочет вступить в наши ряды и ускорить перевод, милости просим. Пишите в аську с пометкой "Хочу в CO-tы"(иначе рискуете получить предложение, отправится в пешее эротическое путешествие наряду со спам-ботами и всякими там "школьницами")
Поделиться582009-10-19 02:35
Угадайте, что ЭТО? :dontknow:
Поделиться592009-10-24 20:49
Доброго времени суток, дорогие читатели!
В данный момент мы пересматриваем политику выкладывания глав, имеем пару идей на этот счет... И еще, нам не хватает критики. Нет не "восторженных соплей" в стиле "Да вы лучшие!", именно сухой критики по существу(хотя "сопли" никто не отменял). Что конкретно в главах было не так, где лучше внести исправление... Вобщем нужен суровый аналитик
:writing:
Поделиться602009-10-24 20:57
Именно товаресч +1. Читателей у нас много, а вот годной критики мало. В интернеты мангу выложим и опозоримся =( Так что дорогие читатели, ждем от вас объективную критику. Дабы улучшить качество переводов.
З.Ы Скорость перевода просим не учитывать, мы и сами это понимаем =)