Форум анимешников «КЛАМП»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум анимешников «КЛАМП» » Сканлейт » Сяazy Otaka-tyan's TEAM (Переводы манги)


Сяazy Otaka-tyan's TEAM (Переводы манги)

Сообщений 71 страница 80 из 108

71

Ангар стаж это да) ну тогда буду рада если мне изложат сложные моменты клининга. поднатаскают так сказать)
зы: я почитала по теме, в принципе всё просто.

Отредактировано Sakura (2010-03-18 16:54)

0

72

Чуток выскажусь по поводу клина:
Если честно, то это самое легкое во всем процессе сканлейта. Исключением может стать, разве что, восстановление изображения после наших англоязычных коллег. Надо ли говорить, что в низком разрешении этот процесс - тот еще геморрой. Да и неблагодарное это дело, лично меня результат никогда не устраивал. Может у тебя получится...

PS Если тебе предложат почетную "должность" редактора, то не спеши радоваться повышению. Хотя... кто-то же должен этим заниматься =)
PSS Побольше внимания синтаксис и  "не с глаголами"...

0

73

Cristo написал(а):

Если тебе предложат почетную "должность" редактора, то не спеши радоваться повышению.

У меня вообще последнее время сказывается геймерство - при общении в интернетах в большинстве случаев предпочитаю не ставить знаки препинания) а так русский язык хорошо знаю, как-то даже перчатную газету вычитавала, так что опыт есть. ~_^

а ещё я почитала всякие гайды и с удивлением узнала, как много ролей-должностей-процедур в переводе манги и как это всё называется.

Отредактировано Sakura (2010-03-18 19:39)

0

74

Sakura написал(а):

с удивлением узнала, как много ролей-должностей-процедур в переводе манги и как это всё называется

О да, чем профессиональнее подход, тем больше всяких мелочей и больше народу участвует, такой прогресс от "перевода ниппонской раскраски" до пафосного и гордого "сканлэйта"

+1

75

Cristo
хорошо сказал)

0

76

http://i061.radikal.ru/1003/32/c22648f549a8.jpg

0

77

Ура товарищи! Мы закончили 12ю главу! Ура Сакуре, она действительно постаралась) :flag:

Глава 11 "Сайонара" от Кристо, отныне он "Художник-кун"
Глава 12 Дебютное выступление Сакуры, аплодисменты!

0

78

Ангар написал(а):

Дебютное выступление Сакуры

Поздравляем  http://www.anikaos.com/040-onion_msn_smilies/onion_msn_smileys/onion_msn_smileys-15.gif
*шепотом* Саку,подбивай их переводить Togainu no Chi

0

79

Банзай!  http://www.anikaos.com/040-onion_msn_smilies/onion_gifs_emoticons/onion_gifs_emoticons-12.gif
Народ, прочитайте обязательно)

0

80

ООооооо! Круто, круто :) Помоему для дебюта более чем хорошо  http://www.anikaos.com/041-msn_red_fox_smilies/smilies_msn_zorrito/smilies_msn_zorrito-06.gif

0


Вы здесь » Форум анимешников «КЛАМП» » Сканлейт » Сяazy Otaka-tyan's TEAM (Переводы манги)