Форум анимешников «КЛАМП»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум анимешников «КЛАМП» » Сканлейт » Сяazy Otaka-tyan's TEAM (Переводы манги)


Сяazy Otaka-tyan's TEAM (Переводы манги)

Сообщений 1 страница 10 из 108

1

http://static.diary.ru/userdir/1/7/1/4/1714321/65927598.png
Переводы манги.

Вас приветствует скромная команда по переводчиков манги Crazy Otaka-tyan's TEAM.

“Кто мы”:
Ангар - Тайпсеттер, переводчик, клиннер - на все руки мастер, поэтому всё делает плохо, но со вкусом...
Sakura - Клиннер, редактор. Прямо-таки лучится энергией(дай Бог не радиоактивной).
Otaka-tyan - наш маскот. Вечно улыбающаяся ка(о)вайная девушка. Имя намекает на черезмерное увлечение аниме/мангой и прочими гадостями, но изменено для благозвучия.

“Как мы докатились”:
Когда-то, давным давно, и даже скорее всего в другой галактике, родилась у двух людишек мысль: "А что если мангу по-переводить?". Недолго думая сообразили на троих, выбрали "полигон" для испытаний и принялись сворачивать всем мозг. Команда расширялась, сыпала идеями, улучшала навыки... А потом произошел ВНЕЗАПНЫЙ пыщь, команда посыпалась и стала чахнуть. Почти зачахла, но идея жива до сих пор!

“Наши цели?”:
Прежде всего мы переводим мангу, для себя и для Клуба. Процесс хоть и достаточно трудоёмкий, но до ужаса приятный, ведь знать что твои переводы будут прочитаны... Зачем нам это?
     Немножко по-пиарится - дай миру о себе знать;
     Найти братьев по разуму - не одни же мы такие;
     Набраться наглости и взяться за субтитры к анимации.

Отредактировано Ангар (2011-02-16 21:19)

+1

2

ссылочки на narod, ifolder etc не помешали бы

0

3

Ах да! забыл добавить... Девочка-со-страшным-лицом на картинке, наш почти одушевлённый(моими стараниями) талисман - Сумасшедшая Отака-тян, девочка с маниакальным пристрастием к аниме и манге)))))))
Её родителем являюсь я, и всё никак не найду времени придумать её историю.

0

4

Mugen написал(а):

ссылочки на narod, ifolder etc не помешали бы

В большой инет еще не выкладывали, до собственного сайта "не доросли", зарезервировали себе на юкозе уголок, кто бы с оформлением помог)

0

5

Ангар
Ня,а я читала ^^ Молодцы, ребятушки!

Ангар написал(а):

кто бы с оформлением помог)

стучите в асю,помогу чем смогу

Отредактировано .:L:I:A:. (2009-07-14 23:44)

0

6

Я ТОЖЕ ЗА ССЫЛКИ В ИНТЕРНЕТЕ http://www.anikaos.com/041-msn_red_fox_smilies/fox_emoticons/fox_emoticons-17.gif Ибо сижу на МКСе http://www.anikaos.com/041-msn_red_fox_smilies/fox_emoticons/fox_emoticons-18.gif

0

7

.:L:I:A:.
Возьмем на заметку ;) , возмемся за сайт, любая помощь пригодится. А сейчас желательно бы знатока, что с юкозом вплотную общался, структуру сайта в порядок привести. А там глядишь и до оформления дело дойдет - стандартный шаблон хорошо, но свой в сто раз лучше.

GhostIrviWolf
Сейчас можем предложить лишь немножко подождать :)

Отредактировано Ангар (2009-07-14 23:55)

0

8

offtop
Ухахаха,а вот не стоит недооценивать Вебстрём!!

0

9

Ну раз Ангарке надоело срать в кредитсы и он открыл флудилку здесь, то и мне нада чо-нить отписать.......ммммм............ххххххмммммм.............ВО!, есь объява: если хто-та знает иероглифы, то милости просим в команду. Работы не много, переводить встречающиеся раз на две страницы иероглифы, дялов буквально 5 мин на одну главу (мы ж не хентай переводим, ахов/вздохов мало XD), ВОТЪ... ннну и сё вроде...

Отредактировано Cristo (2009-07-15 13:38)

0

10

Точно, нам нужен "японец" в команду! Тогда и переводы будут качественнее.

p.s И да, те кто просил ссылочки, посмотрите первый пост :)

0


Вы здесь » Форум анимешников «КЛАМП» » Сканлейт » Сяazy Otaka-tyan's TEAM (Переводы манги)